Несмотря на то, что Рождество - праздник молодой (сравнительно хотя бы с Новым годом), оно, тем не менее, обладает мифологией и сопровождается различного рода суевериями. В частности, не меньшим значением, чем Рождество, обладает ночь накануне этого праздника, которая считается периодом разгула бесчисленных демонических креатур. Можно даже предположить, что многочисленные истории о гринчах, которые крадут Рождество (или чертях, ворующих рогатый месяц) восходят к той же традиции, хотя в наше время подобные истории воспроизводятся и перевоспроизводятся на киноэкранах исключительно потехи ради. Из года в год повторяющаяся сусальная сказочка о добром толстяке в красной шубе, разносящем подарки послушным детям, приедается, вызывая желание повернуть порядок в иную сторону: набить Санте морду, подсунуть в коробку с подарком дохлую летучую мышь, ну или, на худой конец, поменять рождественские сани на гроб. Ровно так и поступили создатели анимационного фильма "Кошмар перед Рождеством", Генри Селик и Тим Бартон.
На этот раз Рождество похищают жители Хэллоуин-тауна, во главе со скелетом Джеком Скеллингтоном. Вынужденный каждый год справлять для горожан Хэллоуин, он страдает от однообразия и отсутствия свежих идей, и потому нет ничего удивительного в том, с какой детской радостью Джек обнаруживает новый праздник - Рождество, - который и решает провести, заручившись поддержкой радостно смотрящих ему в рот житедей. Само собой, отпразднуют герои его по-своему, "по-хэллоуиновски", поэтому весело от черного юмора сценаристов фильма будет только им самим, да кинозрителям.
Однако, одним лишь только надругательством над традициями "Кошмар перед Рождеством" не ограничивается, потому что сохраняет при всем том необычайно добрую атмосферу сказочности. Этот фильм не только о похищении Рождества, но, как и всякая голливудская сказка, - о любви. Параллельно с историей Джека нам рассказывают трогательную историю тряпичной куклы Салли, созданной для себя безумным ученым (с "говорящим" именем Финкельштейн). Тут уже начинаются чувства, усиливающиеся не только тем, что любовь Салли к Джеку остается безответной, но и тем, что она одна понимает всю губительность его затеи с Рождеством. Хеппи-энд прилагается, но путь героев к нему будет ох как тернист.
Вообще, что касается персонажей этого фильма, то здесь они поражают своим разнообразием. Двуликий, в прямом смысле слова, мэр, троица веселых детей, одетых в страшные маски, не отличимые на деле от настоящих лиц, призрачная собака, верный спутник Джека, азартный весельчак-злодей и более второстепенные персонажи, которых второстепенными-то назвать можно с трудом, ибо все они так же харизматичны, как и главные герои. Такое впечатление, что у автора идеи "Кошмара перед Рождеством" Тима Бартона долгое время копилась в голове целая вселенная, и он лишь ждал удобного момента, чтобы выплеснуть ее на экран. Момент подвернулся - и тут заслуга не только его, но и режиссера Генри Селика, пятнадцать лет спустя экранизировавшего геймановскую "Коралину". Заслуга, возможно, даже большая, чем может поначалу прийти в голову, ибо другой, более поздний кукольный фильм Тима Бартона, "Труп невесты", на котором тот выступал самолично в качестве режиссера, получился значительно тусклее (если эпитет яркий/тусклый применим к традиционной готичной бартоновской цветогамме) и на порядок вторичнее.
Не следует забывать, что "Кошмар перед Рождеством" к тому же является еще и мюзиклом. И, соответственно, стал знаковым не только в карьере Тима Бартона и Генри Селика, но и композитора Дэнни Элфмана, который не только написал к нему музыку, но и сам озвучил вокальные партии Джека Скеллингтона - весьма профессионально. Так что еще одним достоинством фильма является то, что альбом с его саундтреком можно слушать в отрыве от просмотра. Как красивую готическую радиопостановку, гораздо более динамичную и хитовую, нежели "Суини Тодд" (вот уж где не помешало бы присутствие Элфмана). Не удивительно, что некоторые музыкальные темы "Кошмара перед Рождеством" воспроизводятся до сих пор, и даже Мэрилин Мэнсон записал по случаю переиздания фильма собственную версию его заглавной композиции.
Словом, как вы уже поняли, "Кошмару перед Рождеством" я ставлю 10 из 10. Но с важной оговоркой.
Как я уже упомянул, в нулевых состоялось переиздание фильма (кстати, в 3D - но речь не об этом). Быть может, по случаю сего знаменательного события во многих странах "Кошмар перед Рождеством" был озвучен не профессиональными актерами (как в оригинале, где роли Джека и Салли озвучивали Крис Сарандон и Кэтрин О'Хара, причем последняя даже пела за свою героиню), а музыкантами. Учитывая, что мы смотрим все-таки мюзикл, ход вполне понятный. Но убивающий атмосферу фильма на корню - в частности, российская версия (и думаю, не она одна) превратилась в самопиар дублеров оригинальных голосов героев. Сказка моментально испаряется, и остается один стеб, причем местного, отечественного пошиба. Мэр декламирует строчки песни "Агаты Кристи". Хэллоуиновские детишки кряхтят узнаваемыми голосами "Машины времени". Самое обидное: Салли стараниями Тутты Ларсен (вернее, отсутствиями оных) превратилась из чувствительной тряпичной куколки в дубовое полено. Что-ж, несомненно, деревья - тоже люди, и потому также имеют право на любовь, пусть и кажущуюся столь нелепой.
Так что моя положительная оценка фильму относится исключительно к оригинальной версии, без хамского отечественного дубляжа. В любом мюзикле (гораздо важнее, чем если бы речь шла о простом художественном фильме) желательно слышать настоящие голоса героев. А в случае "Кошмара перед Рождеством" это пожелание превращается в аксиому - вряд ли еще какой дубляж мог оказаться таким же безжалостным, что оставил бы от волшебной готической сказки пепелище.
Худ. фильм "Кошмар перед Рождеством"
rheo-tu
| воскресенье, 27 июня 2010